Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

El conte de l'alfabet

Cover von El conte de l'alfabet

eBook

Dyakonova, Xènia

L'AVENC

8.99

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Autorenportrait

XÈNIA DYAKONOVA (Leningrad, actual Sant Petersburg, 1985) és poeta, traductora, crítica literària i professora d'escriptura. Als catorze anys es va traslladar a Barcelona, on es va llicenciar en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada a la Universitat de Barcelona. Ha publicat nombrosos poemes en revistes literàries russes, així com tres reculls de poesia, pels quals ha rebut diversos premis. Ha publicat també dos poemaris en llengua catalana: "Per l'inquilí anterior" (Blind Books, 2015) i "Dos viatges" (Edicions del Buc, 2020), i un recull d'articles titulat "Apunts de literatura russa i un afegit polonès" (Cal·ligraf, 2020). Com a traductora, ha portat al català obres d'Anton Txékhov, Anna Politkóvskaia, Lev Tolstoi, Varlam Xalàmov i Aleksandr Kúixner, a més de Liudmila Petruixévskaia. Ha rebut el premi Vidal Alcover de Traducció per "Narracions" de Nikolai Leskov (Edicions 1984, 2020) i el III Premi PEN de Traducció per "A banda i banda del petó de Vera Pàvlova" (El Gall, 2018). El 2021 ha publicat la traducció d'"El mestre i Margarita" de Mikhaïl Bulgàkov, i el 2022 ha traduït de l'anglès el recull "Poemes de l'hora de dinar" de Frank O'Hara. Col·labora a l'Ara, "La Lectora", "L'Avenç" i "Catalunya Ràdio" i fa classes a l'Escola d'Escriptura de l'Ateneu Barcelonès.

Weitere Details

Erschienen: 20.07.2023

Umfang: 160 S., 1.46 MB

Sprache: CAT

ISBN/EAN: 9788418680373

Umbreit-Nr.: 286710

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.