Thomas Moore und die russische Romantik Literatur
Aus der Geschichte der internationalen Literaturbeziehungen des 19.
€79.00
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Die Monographie untersucht die Spezifik der Wahrnehmung von Thomas Moores Werken (insbesondere des Zyklus der "Irischen Melodien" und des Gedichts "Lalla Rook") durch russische Dichter und Übersetzer der Romantik. Die detaillierte Analyse eines umfangreichen Tatsachenmaterials aus den 1810er bis 1830er Jahren ermöglicht es nicht nur, das Werk des irischen Schriftstellers in den Kontext der Entwicklung der russischen romantischen Literatur zu stellen, sondern auch die Vorstellungen vom "Goldenen Zeitalter" der russischen Dichtung teilweise zu klären. Besondere Aufmerksamkeit wird den Fragen der Übersetzungsinterpretation der Werke von Thomas Moore, den Reminiszenzen und den Traditionen des Werkes von Moore in der russischen romantischen Literatur gewidmet. Das Buch wendet sich an Studierende, Hochschullehrer, Übersetzer und alle, die sich für die Probleme der vergleichenden und historischen Literaturkritik und die Geschichte der literarischen Übersetzung interessieren.
Autorenportrait
Tatiana Anatolievna Yashina ist außerordentliche Professorin am Lehrstuhl für Übersetzung und Übersetzungswissenschaft an der Staatlichen Technologischen Akademie Pensa. Sie ist Autorin von mehr als 60 wissenschaftlichen Arbeiten zu den Problemen der vergleichenden und historischen Literaturwissenschaft, der russisch-englischen Literaturbeziehungen, der Geschichte der irischen Poesie und der poetischen Übersetzung.
Weitere Details
Erschienen: 16.06.2021
Umfang: 288 S.
Sprache: Deutsch
Einband: KT
Format: 1.8 x 22 x 15 cm
ISBN/EAN: 9786203778380
Umbreit-Nr.: 2687429
