Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess

Cover von Maschinelle Übersetzung und XML im Übersetzungsprozess

eBook - Prozesse der Translation und Lokalisierung im Wandel. Zwei Beiträge, herausgegeben von Uta Seewald-Heeg

Krenz, Michael/Ramlow, Markus

FRANK & TIMME

78.00

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

Um Übersetzungs- und Lokalisierungsaufwände zeitlich und finanziell zu reduzieren, wird wieder über den Einsatz maschineller Übersetzung (MÜ) im Lokalisierungsprozess diskutiert. Am Beispiel der Evaluierung von Übersetzungssystemen mit der Sprachrichtung Französisch-Deutsch wird gezeigt, wie die Qualität automatischer Übersetzungssysteme einzuschätzen ist und welcher Nachbearbeitungsaufwand für den menschlichen Nutzer anfällt. Übersetzer werden zudem oft mit der Verarbeitung von XML-Dokumenten konfrontiert. Die Besonderheiten dieser Auszeichnungssprache und die unterschiedlichen Voraussetzungen zur Verarbeitung von XML-Dokumenten in satzarchivbasierten Übersetzungsumgebungen (Translation-Memory-Systemen) sowie die auf XML basierenden standardisierten Austauschformate TMX, SRX und XLIFF werden in einem zweiten Beitrag beschrieben.<br /><br />Michael Krenz studierte Übersetzen (Englisch/Französisch) an der Humboldt-Universität zu Berlin. Er ist freiberuflicher Webentwickler und technischer Übersetzer. Markus Ramlow studierte Übersetzen und Dolmetschen (Französisch/Spanisch) an der Humboldt-Universität zu Berlin und promoviert über Maschinelle Übersetzung.

Weitere Details

Erschienen: 01.01.2013

Umfang: 364 S., 3.71 MB

Sprache: Deutsch

ISBN/EAN: 9783865967176

Umbreit-Nr.: 5422925

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.