Translation von Medien-Titeln
Der interkulturelle Transfer von Titeln in Literatur, Theater, Film und Bildender Kunst
€49.80
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Titel wird für Sie produziert, Festbezug, bitte vormerken
Zusatztext
Warum wird ein französischer Romantitel ins Deutsche übersetzt, der Titel eines Musicals aber englischsprachig belassen? Warum werden Bildtitel in Museen oft wörtlich in mehrere Sprachen übersetzt, der Titel eines Hollywood-Films in Deutschland hingegen so stark verändert, dass man den Bezug zum Original kaum noch herstellen kann? Und wie gehen verschiedene Kulturen mit dem Problem der Titeltranslation um? Die Autorin erfasst Medien-Titel in ihrer interlingualen Präsenz und erforscht den interkulturellen Transfer unter medien- und kulturenkontrastiven Gesichtspunkten. Grundlage für diese Studie bilden umfangreiche Titelkorpora, die insgesamt etwa 15.000 deutsche, französische und englische Originaltitel sowie deren zugehörige Translate aus unterschiedlichen medialen Bereichen umfassen. Zugleich bietet die Arbeit durch Kommentare von Verlagen, Museen und Filmverleihern interessante Einblicke in den Alltag und die praktischen Anforderungen der Titeltranslation.
Autorenportrait
Regina Bouchehri studierte französische, englische und spanische Literatur- und Sprachwissenschaft an der Universität Konstanz sowie Interkulturelle Fachkommunikation und Theaterwissenschaft an der Humboldt-Universität und der Freien Universität Berlin. Mit der vorliegenden Arbeit promovierte sie an der Humboldt-Universität zu Berlin im Fach "Translationswissenschaft".
Weitere Details
Erschienen: 13.12.2012
Umfang: 334 S.
Sprache: Deutsch
Einband: KT
Format: 1.9 x 21 x 14.8 cm
ISBN/EAN: 9783865964007
Umbreit-Nr.: 5908789
