Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Übersetzungstheorien

Cover von Übersetzungstheorien

Eine Einführung, Narr Studienbücher

Stolze, Radegundis

Narr im Narr Francke Attempto Verlag

26.99

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

Dieses mittlerweile in 7. Auflage vorliegende Standardwerk der Translationswissenschaft stellt die einzelnen wissenschaftlichen Schulen in ihren Kernaussagen mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vor. Auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde gründlich überarbeitet, aktualisiert und um drei Unterkapitel erweitert. Pressestimmen: "Die beste Einführung in die übersetzungswissenschaftliche Diskussion" - Info DaF 2/3, 2014 "Radegundis Stolze hat ein Buch geschrieben, das kompetent und anschaulich in grundlegende Fragen einführt, mit denen sich jeder auseinandersetzen muß, der sich übersetzerisch betätigt." - IFB 1/2, 2009 "Ein didaktisch überlegt aufgebautes, von fundierter Kenntnis der Diskussion getragenes Buch, das dank seiner guten Lesbarkeit sich vorzüglich eignen dürfte, Studierenden einen soliden Einstieg in die Thematik zu ermöglichen und ihnen von da ausgehend eine verlässliche Grundlage für weitere Beschäftigung zu liefern." - Info DaF 2/3, 1996 "Die Aufarbeitung der Theorien erfolgt nicht als trockenes Konstrukt, sondern arbeitet mit stetigem Praxisbezug. Das schult bereits beim Durchlesen die eigene Empfindsamkeit gegenüber dem Übersetzen." - Webcritics.de

Autorenportrait

Dr. Radegundis Stolze ist selbständige Fachübersetzerin und Wissenschaftsautorin zum Übersetzen. Sie arbeitete lange als Dozentin am Institut für Sprach- und Literaturwissenschaft der Technischen Universität Darmstadt.

Weitere Details

Erschienen: 26.03.2018

Umfang: 329 S.

Sprache: Deutsch

Einband: PB

Format: 2 x 24 x 17 cm

ISBN/EAN: 9783823381143

Umbreit-Nr.: 3963966

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.