Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Asterix redt Schwyzerdütsch

Cover von Asterix redt Schwyzerdütsch

Der große Mundart-Sammelband, Asterix Mundart - Asterix redt Schwyzerdütsch

Uderzo, Albert

Ehapa Comic Collection

29.00

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

Mir schriiebe ds Jahr 50 v. Chr. Ganz Gallie isch vo de Römer bsetzt. Ds Ganze? Nenei! Es Näscht, wo luuter gallischi Schteckgringe huuse, git sech nid uf u schtachlet gäg Eroberer. Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein Schweizerdeutsches Urgestein und werden viel Freude an der Lektüre dieser Asterix-Abenteuer in schweizer Mundart haben! Kein Wort verstanden? Macht nix! Mit diesem Band lernt sich spielend Schwyzerdütsch - und jede Menge Vergnügen bereitet er obendrein! Viel Spaß bei der Lektüre der Asterix Abenteuer Dr gross Grabe und Asterix u Obelix uf Irrwäge - übersetzt von Hansruedi Lerch.

Autorenportrait

Hansruedi Lerch (1942 bis 2005), Mitglied im Berner Schriftstellerinnen und Schriftsteller Verein, war Publizist, Schriftsteller und Comicübersetzer. Für Egmont übersetzer er die Asterix-Abenteuer "Der große Graben" und "Die Odyssee" ins Schweizerdeutsche.

Weitere Details

Erschienen: 01.07.2016

Umfang: 96 S.

Sprache: GSW

Einband: GEB

Format: 1 x 29 x 22 cm

ISBN/EAN: 9783770439034

Umbreit-Nr.: 8756865

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.