Asterix Mundart Oberfränkisch IV
Eds schebberds, Asterix auf Oberfrängisch 4 - Asterix Mundart
€15.00
(inklusive MwSt.)
Verfügbarkeit: Lieferbar
Zusatztext
Wir schreiben das Jahr 2026 - endlich wird wieder oberfränkisch gesprochen im wohlbekannten gallischen Dorf! Und wie es der Zufall will, hat sich der Kulmbacher Komiker Stefan Das Eich Eichner mit Der Kampf der Häuptlinge exakt den vierten Band der Asterix-Reihe für seine mittlerweile vierte Übersetzung auf oberfränkisch ausgesucht. Eine Geschichte, in der nicht nur die Hinkelsteine, sondern auch wieder die Fäuste fliegen, der Zaubersud stellenweise ganz anders knallt als gewohnt und es im Kessel sehr oft Bumm! macht. Im oberfränkischen Klartext: Eds schebberds, beim Deudaaades!
Autorenportrait
Stefan Eichner ist waschechter Kulmbacher - und das seit 1975. Mit 16 Jahren lernte er Industriekaufmann, es folgte eine Umschulung zum (Rundfunk-) Journalisten. Parallel dazu stand Eichner bereits lange als Komiker und Musik-Kabarettist auf der Bühne und hat sein Hobby schlussendlich zum Beruf gemacht. Wenn Das Eich übersetzt, ist eines sicher: Da bleibt wieder kein Auge trocken! In seinen drei vorangegangenen oberfränkischen Übersetzungen Dunnerkeil, Asterix bei die Bieramiden und Asterix bei der Husdndrubbn hat unser Besteller-Übersetzer jedes Mal für reichlich Lacher und Zwerchfell-Muskelkater gesorgt und reihenweise 5-Sterne-Bewertungen abgeräumt. Man kann also davon ausgehen, dass auch der vierte Eich-Streich kein trockenes Sachbuch werden wird - eher wird uns der Himmel auf den Kopf fallen!
Weitere Details
Erschienen: 09.06.2026
Umfang: 48 S.
Sprache: Deutsch
Einband: GEB
Format: 1 x 29.3 x 22.1 cm
ISBN/EAN: 9783770410866
Umbreit-Nr.: 8122639
