Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Flos unde Blankeflos

Cover von Flos unde Blankeflos

Edition, Übersetzung, Kommentar. Mit einem Anhang zum Trierer Floyris und zu Flors inde Blanzeflors, Mittelniederdeutsche Bibliothek 2 2

Bernd Bastert/Elisabeth de Bruijn

Verlag Schwabe AG

Ein europäischer Erzählstoff im niederdeutschen Raum

50.00

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Besorgungstitel, Festbezug

Zusatztext

Die Erzählung von Flos und Blankeflos ist mit fünf Handschriften das mit Abstand am besten überlieferte volkssprachige Werk der gesamten mittelniederdeutschen erzählenden Literatur. Gleichwohl hat sie in der Forschung bislang nur wenig Beachtung gefunden. Die mit Übersetzung und Kommentar versehene textnahe Edition, die auch weitere fragmentarische Versionen berücksichtigt (maasländischer Trierer Floyris, ripuarischer Flors inde Blanzeflors), erlaubt es Studierenden wie Forschenden, sich mit der mittelniederdeutschen Fassung sowie den genannten Fragmenten im Umfeld weiterer deutscher, aber auch europäischer Versionen auseinanderzusetzen.

Autorenportrait

Bernd Bastert studierte Germanistik und Geschichte und ist Professor für Germanistische Mediävistik an der Ruhr-Universität Bochum. Er publizierte unter anderem zur Heldenepik, zum Artusroman und zu deutsch-niederländischen Literaturbeziehungen im Mittelalter. Elisabeth de Bruijn studierte Niederlandistik, Germanistik und Medieval Studies und ist wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Antwerpen. Sie publizierte unter anderem zu westeuropäischen Romanen und Heldenepen in Handschrift und Druck.

Weitere Details

Erschienen: 25.11.2024

Umfang: 280 S.

Sprache: Deutsch

Einband: GEB

ISBN/EAN: 9783757400637

Umbreit-Nr.: 3369259

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.