Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Rainer Maria Rilke

Cover von Rainer Maria Rilke

Interpretationen - Kommentare - Didaktisierungen, Ljurik 16, Internationale Lyriktage der Germanistik Ljubljana

Johann Georg Lughofer

Praesens Verlags GmbH

32.10

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Besorgungstitel, Festbezug

Zusatztext

Einen Schwerpunkt des vorliegenden Bandes stellt die Auseinandersetzung mit dem Anderen, darunter trans- und interkulturelle Momente im u­v­re und davon schwer zu trennenden Leben des Lyrikers dar - und damit das Weiterzeichnen der kulturellen Kartographie seines Werkes. Der in der mehrsprachigen Stadt Prag geborene Rilke hat in der Heimatlosigkeit des Österreichers auch Russland, Frankreich und die Schweiz als wichtigste kulturelle Bezugspunkte begriffen. Er setzte sich mit vielen Sprachen, darunter Arabisch und Dänisch auseinander, und verfasste selbst Gedichte in russischer, italienischer und französischer Sprache. Seine Übertragungen aus mehreren Literaturen, etwa aus dem Portugiesischen, werden gerade in ihrer kreativen Entfernung vom Original als Teil seines eigenen Werks angesehen. Dazu erhielt er wichtige Inspirationen durch seine ausgedehnten Reisen und langdauernden Aufenthalte sowie durch sein Interesse für andere Kulturen.

Weitere Details

Erschienen: 25.03.2026

Umfang: 292 S.

Sprache: Deutsch

Einband: KT

Format: 2 x 21 x 14.8 cm

ISBN/EAN: 9783706913119

Umbreit-Nr.: 8746050

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.