Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

FOGOSCH oder ZANDER

Cover von FOGOSCH oder ZANDER

Kulturelle und mediale Übertragungen der Texte von Thomas Bernhard

Edit Kovács/Lajos Adamik

Praesens Verlags GmbH

26.30

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Besorgungstitel, Festbezug

Zusatztext

Hanno Biber: Wir lesen ein Buch, wir lesen uns selbst, verabscheuen also dadurch Lektüre. Von der Möglichkeit der digitalen Methode zur Untersuchung der Korrektur von Thomas Bernhard - Attila Bombitz: Ergänzungen, Errettungen. Über eine ungarische Thomas-Bernhard-Ausgabe - Ádám Szinger: Thomas Bernhard: Ein Kind - eine rezeptionsästhetische Annäherung an die ungarische Übersetzung und Neuübersetzung - Dmitrij Dobrovolskij: Wittgensteins Neffe in russischer Übersetzung: eine linguistische Analyse - Miklós Györffy: Zur ungarischen Rezeption der Theaterstücke Bernhards - Marek Kedzierski: Einige Figuren mussen sich doch gegen den Autor verteidigen können. Über Krystian Lupas szenischen Umgang mit Bernhardscher Prosa - Edit Kovács: Naturgemäß. W. G. Sebalds Hommagen an Thomas Bernhard

Weitere Details

Erschienen: 17.12.2019

Umfang: 109 S.

Sprache: Deutsch

Einband: KT

Format: 1 x 21 x 15 cm

ISBN/EAN: 9783706910002

Umbreit-Nr.: 4946366

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.