Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht

Cover von Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht

eBook - Analyse und Lösungsansätze, Digitale Originalausgabe (eBook ohne Printausg.)

Stachetzki, Natalie

GRIN VERLAG

39.99

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Lieferbar

Zusatztext

Diplomarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,0, Hochschule Zittau/Görlitz; Standort Zittau, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Diplomarbeit möchte ich mich der Übersetzung von Songtexten anhand derer Michael Jacksons widmen. Aus der Vielfalt seiner Songs haben mein Professor und ich 16 Lieder ausgewählt, die uns unter translatorischen Aspekten wichtig erschienen.Dabei setze ich mir das Ziel zu erforschen und zu belegen, welche Gattung der Übersetzung die vollkommenste ist und wählte deshalb drei Arten der Translation: Wort für Wort, sinngemäß und verstreu. Ich möchte analysieren, ob es ausreichend ist den Text wortwörtlich zu übersetzen, ohne den Kontext zu beachten oder sind Sinngehalt und Singbarkeit wichtiger?

Weitere Details

Erschienen: 21.03.2014

Umfang: 238 S., 9.14 MB

Sprache: Deutsch

ISBN/EAN: 9783656618447

Umbreit-Nr.: 6445971

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.