Zum Hauptinhalt springen
Umbreit Logo

Die Übersetzung

Cover von Die Übersetzung

Roman, metro - Unionsverlag Taschenbücher

Santis, Pablo De

Unionsverlag AG

'Nie würde mir einfallen, ein Buch zu schreiben, das nicht unterhält.' Pablo De Santis

8.90

(inklusive MwSt.)

Verfügbarkeit: Beim Verlag bestellbar. Führen wir nicht bzw. nicht mehr

Zusatztext

Puerto Esfinge - der Hafen der Sphinx - ist ein verwunschener Ort an der argentinischen Atlantikküste. Genau der richtige Platz für einen Kongress über Geheimsprachen, über Kryptologie, über ausgestorbene Sprachen. Eigentlich fährt Miguel De Blast nur hin, um seine Jugendliebe Ana wieder zu treffen, die er an seinen Rivalen Naum verloren hat. Naum ist jetzt ein Star im Literaturbetrieb und alle fiebern seinem Auftritt entgegen. Aber bevor der Meister eintrifft, beginnen die Rätsel: Erst werden Seehunde tot aufgefunden, dann mehrere Kongressteilnehmer. Die örtliche Polizei ist ratlos. Miguel De Blast gerät auf die Spur eines uralten Fluchs und einer magischen, vergessenen Sprache.

Autorenportrait

Webseiten des Verlags zu Pablo De Santis mit Nachrichten, Informationen, Dokumenten, Links und Pressestimmen

Weitere Details

Erschienen: 07.07.2010

Umfang: 160 S.

Sprache: Deutsch

Einband: KT

Format: 1.5 x 19 x 12.5 cm

ISBN/EAN: 9783293204942

Umbreit-Nr.: 982779

Der Umbreit-Newsletter

Jetzt anmelden und immer über Angebote, Neuigkeiten und Aktionen informiert bleiben.